„Eltern“: Plural Eltern [ˈɛltərn]Plural | pluriel pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) parents parentsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Eltern Eltern examples nicht von schlechten Eltern umgangssprachlich | familierumg pas piqué des vers umgangssprachlich | familierumg nicht von schlechten Eltern umgangssprachlich | familierumg leibliche Eltern parents biologiques leibliche Eltern
„mitversichern“: transitives Verb mitversicherntransitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)re; trennbar | séparablesép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) coassurer coassurer mitversichern mitversichern examples bei den Eltern mitversichert sein être assuré avec les parents bei den Eltern mitversichert sein mitversichert sein Sache être compris dans l’assurance mitversichert sein Sache
„Einwilligung“: Femininum EinwilligungFemininum | féminin f <Einwilligung; Einwilligungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) consentement, assentiment consentementMaskulinum | masculin m Einwilligung inmit Akkusativ | avec accusatif +akk assentimentMaskulinum | masculin m (à) Einwilligung inmit Akkusativ | avec accusatif +akk Einwilligung inmit Akkusativ | avec accusatif +akk examples nur mit Einwilligung der Eltern seulement avec l’autorisation des parents nur mit Einwilligung der Eltern
„Sorgenkind“: Neutrum SorgenkindNeutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) enfant qui donne des soucis, enfant fragile gros souci enfantMaskulinum | masculin m qui donne des soucis Sorgenkind Sorgenkind enfantMaskulinum | masculin m fragile Sorgenkind Sorgenkind examples er war immer das Sorgenkind seiner Eltern il a été un souci perpétuel pour ses parents er war immer das Sorgenkind seiner Eltern gros souci Sorgenkind figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Sorgenkind figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples dieses Projekt ist unser Sorgenkind auch | aussia. ce projet continue à poser problème dieses Projekt ist unser Sorgenkind
„davonlaufen“: intransitives Verb davonlaufenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s’enfuir, se sauver s’enfuir davonlaufen davonlaufen se sauver davonlaufen davonlaufen examples jemandem davonlaufen fausser compagnie àjemand | quelqu’un qn jemandem davonlaufen seinen Eltern davonlaufen se sauver de chez ses parents seinen Eltern davonlaufen einer Parteietc., und so weiter | et cetera etc davonlaufen déserter un parti,etc., und so weiter | et cetera etc einer Parteietc., und so weiter | et cetera etc davonlaufen es ist zum Davonlaufen! umgangssprachlich | familierumg c’est à n’y pas tenir! il y a de quoi se sauver! es ist zum Davonlaufen! umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples
„abliefern“: transitives Verb ablieferntransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) livrer, fournir, remettre, déposer rendre More examples... livrer abliefern Ware abliefern Ware fournir abliefern abliefern remettre abliefern Fundsachen abliefern Fundsachen déposer abliefern abliefern examples etwas bei jemandem abliefern fournirjemand | quelqu’un qn enetwas | quelque chose qc etwas bei jemandem abliefern rendre abliefern Hausarbeit, Manuskript abliefern Hausarbeit, Manuskript examples jemanden am Bahnhof abliefern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig laisser jemanden am Bahnhof abliefern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemanden am Bahnhof abliefern mit dem Auto déposerjemand | quelqu’un qn à la gare jemanden am Bahnhof abliefern mit dem Auto ein Kind (wieder) bei den Eltern abliefern ramener un enfant chez ses parents ein Kind (wieder) bei den Eltern abliefern
„Altenteil“: Neutrum AltenteilNeutrum | neutre n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) part réservataire des parents sur leurs biens immobiliers partFemininum | féminin f réservataire des parents sur leurs biens immobiliers Altenteil Altenteil examples sich aufs Altenteil zurückziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig prendre sa retraite sich aufs Altenteil zurückziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig seine Eltern aufs Altenteil setzen passer un contrat de rente viagère avec ses parents seine Eltern aufs Altenteil setzen
„leiblich“: Adjektiv leiblichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) corporel, physique More examples... corporel leiblich (≈ körperlich) leiblich (≈ körperlich) physique leiblich leiblich examples leibliches Wohl bien-êtreMaskulinum | masculin m (physique) leibliches Wohl leibliche GenüsseMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl jouissances matérielles leibliche GenüsseMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl examples leibliche Eltern (≈ blutsverwandt) parentsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl biologiques vrais parents leibliche Eltern (≈ blutsverwandt) leibliche Brüder Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR frères germains leibliche Brüder Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR sein leiblicher Sohn son vrai fils sein leiblicher Sohn
„die“: Artikel dieArtikel | article art <Plural | plurielplMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f, n; Genitiv | génitifgen der; Dativ | datifdat den; Akkusativ | accusatifakk die> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) les, des, aux les die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk des die gen die gen aux die Dativ | datifdat die Dativ | datifdat examples die Kinder der Freunde les enfants des amis die Kinder der Freunde die Horns umgangssprachlich | familierumg les Horn die Horns umgangssprachlich | familierumg mit den Eltern in Urlaub fahren partir en vacances avec ses parents mit den Eltern in Urlaub fahren „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Plural | plurielplMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f, n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ces, de ces, à ces More examples... ces die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> de ces die gen die gen à ces die Dativ | datifdat die Dativ | datifdat examples die Leute (da) habe ich schon einmal gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> ces gens-là, je les ai déjà vus quelque part die Leute (da) habe ich schon einmal gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> examples die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> ceux-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celles-ci die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> ceux-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celles-là die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> ich habe deren viele gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> j’en ai beaucoup ich habe deren viele gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> die Zahl derer, die … <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> le nombre de ceux qui … die Zahl derer, die … <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen derenbeziehungsweise | respectivement bzw. derer; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> hide examplesshow examples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | pronom relatif rel pr <Plural | plurielplMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f, n; Genitiv | génitifgen deren; Dativ | datifdat denen; Akkusativ | accusatifakk die> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) qui, dont, desquelles, à qui, auxquelles, que, lesquelles qui die Nominativ die Nominativ dont die gen die gen desquel(le)s die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp à qui die Dativ | datifdat die Dativ | datifdat auch | aussia. auxquel(le)s die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp que die Akkusativ | accusatifakk die Akkusativ | accusatifakk auch | aussia. lesquel(le)s die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp examples die Letzten, die gingen les derniers qui partaient, à partir die Letzten, die gingen die Leute, denen das Haus gehört les gens à qui la maison appartient die Leute, denen das Haus gehört
„Haushalt“: Maskulinum HaushaltMaskulinum | masculin m <Haushalte̸s; Haushalte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) foyer, ménage budget foyerMaskulinum | masculin m Haushalt privater Haushalt privater ménageMaskulinum | masculin m Haushalt Haushalt examples ein Haushalt mit fünf Personen une famille de cinq personnes ein Haushalt mit fünf Personen einen eigenen Haushalt haben avoir son propre intérieur, foyer être dans ses meubles einen eigenen Haushalt haben einen gemeinsamen Haushalt führen être en ménage einen gemeinsamen Haushalt führen (jemandem) den Haushalt führen tenir le ménage (dejemand | quelqu’un qn) (jemandem) den Haushalt führen den Haushalt versorgen vaquer aux soins du ménage s’occuper de son ménage, de son intérieur den Haushalt versorgen im Haushalt der Eltern leben vivre chez ses parents im Haushalt der Eltern leben im Haushalt mithelfen aider dans la maison, dans le ménage im Haushalt mithelfen hide examplesshow examples budgetMaskulinum | masculin m Haushalt öffentlicher Haushalt öffentlicher examples den Haushalt verabschieden voter, adopter le budget den Haushalt verabschieden